Avertissement |
|
|
Bien qu'homologué pour le roulage sur
chaussée normale, ce pneumatique est conçu en priorité pour une
utilisation sur les circuits de course; en effet, ce pneu permet de
réaliser des performances plus élevées en zone limite, mais il ne signale
pas au conducteur la perte de stabilité du véhicule en cas de
dépassement de la zone limite. Par ailleurs, nous attirons l'attention
sur le fait que compte tenu du faible taux d'entaillement nous
préconisons une conduite très prudente sur chaussées mouillées. il
s'agit par conséquent d'un produit destiné à un pilote expérimenté
ayan un style de conduite sportif. |
Der Reifen, obwohl für die Verwendung au
öffentlichen Strasse zugelassen, ist vorrangig für den Einsats auf der
Rennstrecke konzipiert, d.h., dieser Reifen ermöglicht höhere Leistungen
im Grenzbereich, kündigt jedoch ein Ausbrechen des Fahrzeuges bei Uberschreitung
dieses Grenzbereiches nicht an. Ferner weisen wir darauf hin, dass
aufgrund der geringen Profilierung bei nasser Fahrbahn entschprechend
langsam und vorsichtig zu fahren ist. Es handelt sich also um ein Produkt
für den erfahrenen, sportlich oreintierten Fahrer. |
Sebbene questo pneumatico sia amologato
per la strada, è stato pervisto per l'utlizzo su circuiti di corsa.
Permette grandi prestazioni in situazioni estreme ma non avverte il
conducente della perdita di controllo del veicolo in caso di superamento
della soglia limite. Inoltre avvertiamo che, a causa del basso profilo, è
necessaria una guida molto prudente in caso di fondo stradale bagnato. Si
tratta quindi di un prodotto indicato per l'automobilista esperto che
possiede uno stile di guida sportivo. |
|